একা
শৈশব থেকে আমি ছিলাম না
অন্যরা যেমন ছিল—আমি দেখিনি
অন্যরা যেমনটি দেখেছে—আমি জাগাতে পারিনি
আমার অনুরাগ, তুচ্ছ ঝর্ণা থেকে-
একই ধারা থেকে আমি নিইনি
আমার দুঃখ–আমি জাগাতে পারিনি
একই সুরে আমার হৃদয়কে আনন্দে–
আর আমি যা ভালবাসতাম – আমি একাই ভালবাসতাম –
তারপর—আমার শৈশবে—
সবচেয়ে ঝড়ো জীবনের প্রভাতে –
ভালো আর মন্দের গভীর কুয়ো থেকে উৎসারিত
সে রহস্য আমাকে এখনো বেঁধে রাখে
প্রবল জলস্রোত বা ঝর্ণা থেকে-
পাহাড়ের লাল চূড়া থেকে-
সূর্য থেকে – যা আমার চারপাশে ঘোরে
শরতের সোনালি আভায়-
আকাশে বিদ্যুৎচ্ছটা থেকে-
যখন আমার পাশ দিয়ে উড়ে গেল-
বজ্রপাত এবং ঝড় থেকে-
আর মেঘ থেকে – যা আমার চোখে
দানা বেঁধেছে (যখন আকাশের বাকি অংশ ছিলো নীল)
দৈত্যের মতো।
অনুবাদ: রাকিবুল হাসান


