বুধবার, নভেম্বর ৫, ২০২৫

এডগার এলেন পো’র কবিতা

একা

শৈশব থেকে আমি ছিলাম না

অন্যরা যেমন ছিল—আমি দেখিনি

অন্যরা যেমনটি দেখেছে—আমি জাগাতে পারিনি

আমার অনুরাগ, তুচ্ছ ঝর্ণা থেকে-

একই ধারা থেকে আমি নিইনি

আমার দুঃখ–আমি জাগাতে পারিনি

একই সুরে আমার হৃদয়কে আনন্দে–

আর আমি যা ভালবাসতাম – আমি একাই ভালবাসতাম –

তারপর—আমার শৈশবে—

সবচেয়ে ঝড়ো জীবনের প্রভাতে –

ভালো আর মন্দের গভীর কুয়ো থেকে উৎসারিত

সে রহস্য আমাকে এখনো বেঁধে রাখে

প্রবল জলস্রোত বা ঝর্ণা থেকে-

পাহাড়ের লাল চূড়া থেকে-

সূর্য থেকে – যা আমার চারপাশে ঘোরে

শরতের সোনালি আভায়-

আকাশে বিদ্যুৎচ্ছটা থেকে-

যখন আমার পাশ দিয়ে উড়ে গেল-

বজ্রপাত এবং ঝড় থেকে-

আর মেঘ থেকে – যা আমার চোখে

দানা বেঁধেছে (যখন আকাশের বাকি অংশ ছিলো নীল)

দৈত্যের মতো।



অনুবাদ: রাকিবুল হাসান

লেখক পরিচিতি

আরও লেখা

spot_img

সাম্প্রতিক লেখা